Под чарующей лаской твоею
Language: Russian (Русский)
Под чарующей лаской твоею Оживаю я сердцем опять, Грёзы прежние снова лелею, Вновь хочу и любить, и страдать, ах! Поцелуем дай забвенье, Муки сердца исцели, Пусть умчится прочь сомненье, В поцелуе жизнь возьми. Пусть рассудок твердит мне сурово, Что разлюбишь, изменишь мне ты: Чар твоих мне не сбросить оковы – Я во власти твоей красоты, ах! Поцелуем дай забвенье, Муки сердца исцели, Пусть умчится прочь сомненье, В поцелуе жизнь возьми. Как мечтаю с тобою я страстно Выпить кубок блаженства до дна, Если даже за миг тот прекрасный Мне могила потом суждена. Поцелуем дай забвенье, Муки сердца исцели, Пусть умчится прочь сомненье, В поцелуе жизнь возьми.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Vladimirovich Zubov (1867 - c1906), "Под чарующей лаской твоею" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-08
Line count: 24
Word count: 105