by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Как ясность безоблачной ночи
Language: Russian (Русский)
Как ясность безоблачной ночи, Как юно-нетленные звёзды, Твои загораются очи Всесильным, таинственным счастьем. И всё, что лучом их случайным Далёко иль близко объято, Блаженством овеяно тайным — И люди, и звери, и скалы. Лишь мне, молодая царица, Ни счастия нет, ни покоя, И в сердце, как пленная птица, Томится бескрылая песня.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Афанасий Афанасьевич Фет, Лирика, М.: Художественная литература, 1966, page 100.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, written 1862 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Petrovich Koptyayev (1868 - 1941), "Как ясность безоблачной ночи", op. 16 no. 5 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-19
Line count: 12
Word count: 51