by Maksim Tadeyovich Rylsky (1895 - 1964)
Translation by Vera Klavdiyevna Zvyagintseva (1894 - 1972)
После дождя
Language: Russian (Русский)  after the Ukrainian (Українська)
Хороший дождик
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Vera Klavdiyevna Zvyagintseva (1894 - 1972)
Based on:
- a text in Ukrainian (Українська) by Maksim Tadeyovich Rylsky (1895 - 1964) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Vladimirovich Kochurov (1907 - 1852), "После дождя"
This page was added to the website: 2021-07-23