by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Ты клонишь лик, о нём упоминая
Language: Russian (Русский)
Ты клонишь лик, о нём упоминая, И до чела твоя восходит кровь — Не верь себе! Сама того не зная, Ты любишь в нём лишь первую любовь; Ты не его в нём видишь совершенства, И не собой привлечь тебя он мог — Лишь тайных дум, мучений и блаженства Он для тебя отысканный предлог; То лишь обман неопытного взора, То жизни луч из сердца ярко бьёт И золотит, лаская без разбора, Всё, что к нему случайно подойдёт.
About the headline (FAQ)
Confirmed with А. К. Толстой, Сочинения : в 2 т., М.: Художественная литература, 1981. — Т. 1. Стихотворения.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), no title, first published 1858 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Al. Dm. Malyshevskaya , "Ты клонишь лик" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-13
Line count: 12
Word count: 76