LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Rückert (1788 - 1866)

Die Gottesmauer
Language: German (Deutsch) 
"O Mutter, wie stürmen die Flocken vom Himmel,
Es wird uns in Schnee noch begraben.
Und mehr noch als Flocken im Dorf ein Gewimmel
Von Reutern, die reiten und traben:
Hätten wir nur Brot im Haus,
Macht ich mir so viel nicht draus,
Im Quartier ein paar Reuter zu haben."

"Es nachtet, o Kind, und die Winde, sie wüten;
Geh', schließe die Tür und die Laden,
Gott wird vor dem Sturme der Nacht uns behüten
Und auch vor den Feinden in Gnaden.
Kind, ich bete, bete mit;
Wenn uns Gott der Herr vertritt,
So vermag uns der Feind nicht zu schaden."

"O, Mutter, was soll nun das Beten und Bitten?
Es kann vor den Reutern nicht helfen
Horcht, Mutter, die Reuter, sie kommen geritten,
O hört, wie die Hündelein belfen.
Geht zur Küch' und rüstet Ihr,
Wenn sie kommen ins Quartier,
Euch, so gut es will gehn, zu behelfen."

Die Mutter, sie sitzet, und geht nicht vom Orte,
Der Keller ist leer und die Kuche;
Sie hält sich am letzten, am einzige Horte,
Sie betet beim Lämplein im Buche:
"Eine Mauer um uns bau,
Daß davor den Feinden grau'!"
Sie erlabt sich am tröstlichen Spruche.

"O Mutter, den Reutern zu Roße zu wehren,
Wer wird da die Mauer uns bauen?
Sich lassen die Reuter, wohin sie begehren,
Vor Wällen und Mauern nicht grauen."
"Kind, bedenk als guter Christ:
Gott kein Ding unmöglich ist,
Wenn der Mensch nicht verliert das Vertrauen."

Es betet die Mutter, es lachet der Knabe,
Er horcht an verschloßener Pforte,
Er höret die Reuter, sie reiten im Trabe,
Es rennen die Bauern im Orte.
Türen krachen dort und hie.
"Jetzt, gewiß, jetzt kommen sie
Auch an unsre, der Mutter zum Torte."

Nichts kommt an die Tür als des Windes Gebrause,
Ein Wehen und Weben und Wogen.
Die Reuter, verteilet von Hause zu Hause,
Vor diesem vorüber gezogen.
Stiller wird es dort und hier:
"Alle, scheint's, sind im Quartier,
Und wir sind um die Gäste betrogen."

"Kind, möge dich Gott für den Frevel nicht strafen,
Daß Glaube dein Herz nicht bewohnet.
Mit Reue bitt' ab ihm, und lege dich schlafen;
Er hat mein Vertrauen belohnet."
"Ei, der Vetter Schultheiß hat
Wohl, wie er schon manchmal tat, 
Aus besonderer Gunst uns verschonet."

Einschlummert der Knabe mit weniger Ruhe,
Die Mutter mit volem Vertrauen.
Drauf ist er schon wiederum auf in der Fruhe,
Den Abzug der Reute zu schauen.
Wie er auf das Türlein zieht,
Sieht er, staunt, und staunt und sieht,
Daß der Himmel doch Mauern kann blauen.

Das hat nicht der Vetter, der Schultheiß, gerichtet;
Die Diener des Himmels, die Winde,
Sie haben im Stillen die Mauer geschichtet, 
Statt Steinen, aus Flocken gelinde.
Eine Mau'r ums Häuslein ganz
Steht gebaut aus schnee'gem Glanz,
Zum Beweis dem ungläubigen Kinde.

Da muß es der Mutter nun sagen der Knabe,
Er weckt sie vom Schlaf mit der Kunde.
Da hört er die Reuter, sie ziehen im Trabe,
Und möchte sie sehen zur Stunde.
Doch zur Straf' es ihm geschieht,
Daß er nicht die Reuter sieht,
Denn die Mauer, sie steht in die Runde.

Da macht es die Mutter zur Strafe dem Knaben,
Den Weg durch die Mauer zu brechen.
Da muß er nun schaufeln, da muß er nun graben;
Und als er mit Hauen und Stechen
Durch ist, sind die Reuter fort,
Und die Nachbarn stehn am Ort,
Die sich über das Wunder besprechen.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Loewe (1796 - 1869), "Die Gottesmauer", op. 140 (1850), published 1868 [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 84
Word count: 563

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris