by Nartsyz Lukiyanovych (1907 - 1985)
Сухі мої очі
Language: Ukrainian (Українська)
Сухі, сухі, сухі, мої очі нема в них ані краплини сліз. Хоч серце казиться посеред ночі і хоче вирватись з грудних заліз. Даремне я ламаю дужі руки й підношу погляд до мовчазних зір, як там у грудях серед болю й муки пручається шалений дикий звір.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Nartsyz Lukiyanovych (1907 - 1985) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stefania Ivanivna Turkevich-Lukiyanovich (1898 - 1977), "Сухі мої очі" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-25
Line count: 8
Word count: 45