Texts to Art Songs and Choral Works by S. Turkevich-Lukiyanovich
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Nursery Rhymes
- no. 1. When I was a little boy
- no. 2. Burnie Bee
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Burnie Bee (in Nursery Rhymes)
- Buvaє tuzhu = Буває тужу (Text: Bohdan Sylvestrovych Lepky)
- Guculka = Гуцулка (Text: Vira Ostapivna Selianska , as Vira Vovk) *
- Ja vvecherі prijdu = Я ввечері прийду (Text: Yuri Ivanovych Lipa)
- Jemіgrants'ka jelegіja = Емігрантська елегія (Text: Stepan-Yury Volodymyrovych Maslyak)
- Minajut' dnі = Минають дні (Text: Taras Hryhorovych Shevchenko)
- Pavuk = Павук (Text: Nartsyz Lukiyanovych) *
- Proshchannja = Прощання (Text: Roman Olhowych)
- Serce = Серце (Text: Nartsyz Lukiyanovych) *
- Srіbna pіsnja = Срібна пісня (Text: Vira Ostapivna Selianska , as Vira Vovk) *
- Sukhі moї ochі = Сухі мої очі (Text: Nartsyz Lukiyanovych)
- Sweet and Low (Text: Alfred Tennyson, Lord) GER GER GER
- Tebe nema = Тебе нема (Text: Nartsyz Lukiyanovych) *
- Uspenіє = Успеніє (Text: Vira Ostapivna Selianska , as Vira Vovk) *
- Vechornicі = Вечорниці (Text: Vira Ostapivna Selianska , as Vira Vovk) *
- When I was a little boy (in Nursery Rhymes)
- Zhasmіni = Жасміни (Text: Nartsyz Lukiyanovych) *
- Zletіv orel = Злетів орел (Text: Markian Semyonovych Shashkevych)
Last update: 2023-03-23 17:26:50