by Anonymous / Unidentified Author
La bergère que je sers
Language: French (Français)
La bergère que je sers ne sait rien de mon martyre, et par mille soins divers je tâche de l'instruire. Nuit et jour dedans ses fers je languis et je soupire, mais enfin, je suis amoureux, c'est assez pour être heureux! On a pris dans mon troupeau de mes brebis la plus belle, j'ai brisé mon chalumeau, j'ai perdu mon chien fidèle, des bergères du hameau j'ai choisi la plus cruelle, mais enfin, je suis amoureux, c'est assez pour être heureux! D'une si rare beauté je porte et chéris les chaînes, elle passe en cruauté même les plus inhumaines. J'ai des rivaux quantité, rivaux jaloux de mes peines, mais enfin, je suis amoureux, c'est assez pour être heureux!
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Peter Erasmus Lange-Müller (1850 - 1926), "La bergère que je sers", op. 28 no. 4 [ voice and piano ], from Six anciennes chansons d'amour, no. 4 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-08-30
Line count: 24
Word count: 118