Was Du mir bist?
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Was Du mir bist?
Die Sonne, die von dem Himmelszelt
mit liebevollen Strahlen mein armes Herz erhellt.
Du bist mein Alles, Dein ist mein Herz,
in Leid und in Freud und in Schmerz.

Was Du mir bist?
Ein Engel, der schützend mich umschwebt,
und dessen Bilnis ewig in meinem Innern lebt.
Du bist mein Alles, Dein ist mein Herz,
in Leid und in Freud und in Schmerz.

Was Du mir bist?
Der Brunnen, der klar und silbern blinkt,
aus welchem meine Seele ambros'sche Labung trinkt.
Du bist mein Alles, Dein ist mein Herz,
in Leid und in Freud und in Schmerz.

Was Du mir bist?
Ein Vorbild, nach dem mein Streben geht,
drum hab' ich Dich zur Göttin, zum Ideal erwählt.
Du bist mein Alles, Dein ist mein Herz,
in Leid und in Freud und in Schmerz.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P. Rosewall) , title 1: "What are you to me?", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Peter Donderwinkel

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:48
Line count: 20
Word count: 137