by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
Нет, ей не жить на этом свете
Language: Russian (Русский)
Нет, ей не жить на этом свете: Она увянет, как цветок, Что распустился на рассвете И до зари дожить не мог. Оставь ее! Печальной жизни Она не знает, но грустит: Иной, неведомой отчизне Ее душа принадлежит. Она лишь ласточкой залетной Издалека примчалась к нам, — И вновь вернется беззаботно К своим родимым небесам.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941), "Недолговечная", first published 1893 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yevgeny Aleksandrovich Chubykin (d. 1874), "Нет, ей не жить на этом свете" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-11-06
Line count: 12
Word count: 54