by Anonymous / Unidentified Author
Пісня Лади
Language: Ukrainian (Українська)
В мене в серці радість і веселий спів. Я дівчина Лада з лісових країв (2) Вашу мову знаю, голубі ліси, щиро я вітаю птахів голоси а..... я дівчина Лада з лісових країв. Заспівай щасливо ти, снігур, мені, про казкове диво лісу і ланів (2) Наче синє море неозора даль, що з любов’ю поруч ходить ще й печаль а... що з любов’ю поруч ходить ще й печаль. Вийду в поле стану згад свій оживлю, знову край коханий бачу наяву (2) Злетимо хутчіше у лісні світи серцю наймиліша Батьківщино ти а.... серцю наймиліша батьківщино, ти!
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Oleksandr Ivanovich Bilash (1931 - 2003), "Пісня Лади" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-14
Line count: 18
Word count: 93