by Ostap Mykhaylovych Lutsky (1883 - 1941)
І не питай мене
Language: Ukrainian (Українська)
І не питай мене, чом сум Глядить з-за моїх вій, Чом жаль бездонний і важкий Повис над чаром мрій, Вже сонце меркне в морі хмар, Темніє неба звід, Остання з зір шибла в простір, Остався тільки слід. Скінчився сон, сон давніх дум, Скінчилась хвиля мрій... А ти питаєшся, чом сум Глядить з-за моїх вій...
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Ostap Mykhaylovych Lutsky (1883 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Denys Volodymyrovych Sichynsky (1865 - 1909), "І не питай мене" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-12
Line count: 12
Word count: 54