LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Der junge Fischer
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский) 
Rausche hin, dunkle Well',
zur Geliebten; rausche schnell!
Trage hier diesen Strauß
Maienblumen an ihr Haus!
Sie wird dann haschen dich und liebend küssen;
an der Ros' fühlen und erkennen müssen,
dass ich sie allein nur liebe!

Mit der Angel in dem Schifflein
zieh' ich durch die Wellen,
zieh', wann Mond und Sterne flimmern, 
mir den Weg erhellen.
Bin ein Fischermann,
setz' die Angel an.

Dort in jenem Felsenschatten
lass' ich's Schifflein stehen;
von der Berge blauen Höhen
sanfte Lüfte wehen.
Bin ein reicher Mann,
beißt ein Fischlein an.

Silberwellen tauchen Perlen 
auf aus Meeresschlunde,
Perlen, die so strahlend glänzen 
auf des Spiegels Grunde.
Munt're Fischlein nah'n,
Angel mir und Kahn!

Sinnend, dass der Mai die Rosen
knospend neu erbricht,
zieht mich Sehnsucht und Verlangen
doch zur Angel nicht.
Keine Fischlein nah'n,
kehre deinen Kahn!

Treibe mit den schnellen Wogen,
Schifflein, deinen Lauf!
Treibe hin, wo Lina ruht,
nur wecke sie nicht auf!
Lina, wärst du mein,
Fischlein wären dein!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Der junge Fischer", subtitle: "Russisches Nationallied" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2022-03-28
Line count: 37
Word count: 160

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris