possibly by Pedro Arias Pérez (flourished 17th century)
Vanse mis amores
Language: Spanish (Español)
Vanse mis amores madre mia, y dejanme: moriré cuitada que soy niña y tengo fé. Yo que no podia sufrir un desden, que apenas un bien sin ruego admitia: yo que no sufría una hora de ausencia, tan larga dolencia que mal sufriré! moriré cuitada, que soy niña y tengo fé. No hay disimular, madre, en tal dolor, que aunque quiera amor no sabe callar: si voy al lugar fínjome doliente, y llevo en la frente escrito el porqué: moriré cuitada, que soy niña y tengo fé.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Floresta de rimas antiguas castellanas, Volume 1, edited by Juan Nicolás Böhl de Faber, Hamburgo (Hamburg): en la librería de Perthese y Besser, 1821, no. 254, page 295 (authorship not given in this volume)
Authorship:
- possibly by Pedro Arias Pérez (flourished 17th century), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 79 ; composed by Richard Heuberger, Friedrich August Naubert.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-05-30
Line count: 24
Word count: 87