by Moritz Gottlieb Saphir (1795 - 1858)
Bedingung
Language: German (Deutsch)
Wenn eine Perle wär' das Wort, Und Perlenschnur das Lied, Dann reiht' ich Perlen immerfort, Und würde nimmer müd', Und schlänge so das ganze Jahr Die Schnüre in ihr gold'nes Haar. Wenn [Silber wär' mein Sang]1, Und Gold mein Saitenspiel, Ich sänge fort mein Leben lang, Und hätt' es nie zu viel; Und das Geschmeid', ich hing es ihr An Hals und Brust, zur süßen Zier. Wenn all mein Denken wär' Gespinnst, D'rein sie nur webt und lebt, Ich hätt' ein Kleid ihr zum Gewinnst Aus Denken schon gewebt; Und hätte dies Gedankenkleid Der Holdesten zum Putz geweiht. Wenn jeder Wunsch ein Engel wär', Und jegliches Gebet, Ich hätte schon ein Engelheer Vom Himmel ihr erfleht, Und all die Engel [hielten]2 Wacht Bei meinem Engel Tag und Nacht.
View original text (without footnotes)
2 Proch: "stünden"
Researcher for this page: Johann Winkler
Confirmed with Wilde Rosen von M. G. Saphir, Neue Auswahl, Wien, 1856.
1 Proch: "silbern wäre mein Gesang"2 Proch: "stünden"
Authorship:
- by Moritz Gottlieb Saphir (1795 - 1858), "Bedingung", appears in Wilde Rosen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Bedingung", op. 112, published 1844 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-10-10
Line count: 24
Word count: 128