by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855)
Jag vet mig så fager en apelgård
Language: Swedish (Svenska)
Jag vet mig så fager en apelgård, en apelgård! Han blommar så rikt i Guds änglars vård, om sommaren. Han kringstängd är som en klosterlund, som en klosterlund! Där leka små nunnor på rosengrund, om sommaren. Där växa i ro både bok och lind, både bok och lind! Där spela i lön både rå och hind, om sommaren. I hvart och ett träd en näktergal slår, en näktergal slår! De sjunga, hvad hjärtat så gärna förstår, om sommaren. "Kom, visa oss vägen, om sant du har sagt, om sant du har sagt! Fullväl till en dikt har du orden lagt, om sommaren." Det är ingen dikt, fast den klingar så väl, fast den klingar så väl! Det är en stolts jungfru, som fröjdar min själ om sommaren.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Sveriges National-Litteratur 1500-1900. IX. Svensk Romantik. I., edited by Fredrik Mauritz Vetterlund, Stockholm, Albert Bonniers Förlag, 1908, page 225.
Authorship:
- by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855), "Apelgården" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878), "Apelgården", c1838 [ voice and piano ], from Sånger och Visor vid Pianoforte. 2:dra delen, no. 46 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Peterson-Berger (1867 - 1942), "Appelgården", op. 7 no. 2 (1895) [ voice and piano ], from Minnesångarn i Sverige, no. 2 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-07-06
Line count: 24
Word count: 127