LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,320)
  • Text Authors (19,907)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sånger och Visor vid Pianoforte. 2:dra delen

by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

31. Obesvarad kärlek

Language: Swedish (Svenska) 
Svara, svara på mitt ögas fråga!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

32. Farväl

Language: Swedish (Svenska) 
O! farväl du blomsterdal! Farväl du rosenlund!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

33. Saknad

Language: Swedish (Svenska) 
Jag hade en vän, Men han flydde från mig
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

34. Gubben vid vägen
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Glada ungdom, se min nöd! 
Se gubben vacklar mot sitt stöd; 
Han har ej hus, ej säng, ej bröd. 
O given av ert överflöd, 
Förbarmen er! Förbarmen er! 
Han om en liten gåva ber. 

Min andedräkt är kort, och lång 
blir ej min visa denna gång. 
Av nöden lider hjärtat tvång, 
och klagar fram sin dystra sång. 
Förbarmen er! Förbarmen er! 
Er goda gärning himlen ser.

Jag minns väl bättre dar 
än dessa, mă ni tro; 
Men åren blott bedra, 
och skicka sorg för ro. 
Jag var ock ung en gång, 
och världen mot mig log; 
En flickas blick jag såg, 
Men också den bedrog, 
Och hur det gått: 
Stort och smått flyktat har. 
Och ingen vän 
känner igen 
vem den gamle fordom var.

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

35. O, kom ‑ nej, dröj!

Language: Swedish (Svenska) 
O, kom! Dock nej, låt mig få njuta/ Ännu en stund i ljufva qval min lott! 
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

36. Skjutsgossen på hemvägen

Language: Swedish (Svenska) 
Hopp! Hopp! Se så, se så! Låt gå, låt gå!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

37. Om natten

Language: Swedish (Svenska) 
O, hvad sällsam fröjd, ej anad,/ Natten i sitt sköte bär! 
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

38. Dalkullevisa

Language: Swedish (Svenska) 
Vandrat har jag mil så långa
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

39. Den moderlösa

Language: Swedish (Svenska) 
Ack, käraste vänner, Ni se ej på mej!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

40. Invaliden

Language: Swedish (Svenska) 
Se hvad han står, Den gamle, stödd mot grind!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

41. I en ung flickas minnesbok

Language: Swedish (Svenska) 
Tro ej på minnet! Klok är den, som tidigt glömmer
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

42. Am Aarensee
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Am Aarensee, am Aarensee, 
Da rauschet der vielgrüne Wald;
Da geht die Jungfrau und klagt ihr Weh, 
Und klagt es dem rauschenden Wald. 

Was klagt die Jungfrau am Aarensee? 
Was klagt sie dem vielgrünen Wald? 
Ach! tief im Herzen da sitzt ihr Weh;
Weiß es nur der rauschende Wald. 

Am Aarensee, am Aarensee, 
Da rauschet der vielgrüne Wald.
Da liegt sie begraben und all ihr Weh. 
Und drüber der rauschende Wald.

Text Authorship:

  • by Ludvig Norman (1831 - 1885)

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

43. Får gå!
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Barn jag var, sprang ur min kammar, 
Från min lexa, ner till ån; 
Qvarnar små, med hjul och dammar, 
Byggde der af bark och spån. 
Floden kom, och vid den ståten
Så brast sönder hela bråten 
Gossen gret, men tänkte så: 
Får gå! får gå! 
Den visan har han lärt sig väl förstå. 

Nitton år! jag mins den tiden, 
Då var fröjd och hopp och lust! 
Månen re'n var långt framskriden,
Det var rätta stunden just: 
Fram jag flög -- hon var försvunnen, 
För mig var ej den lågan brunnen; 
Jag log likväl och tänkte så: 
Får gå! etc

Mannen pröfva vill sin lycka, 
Fattar eld ännu en gång: 
Vill från solen strålar rycka, 
Fläta in dem i sin sång. 
Den sången var just ej att klandra; 
Men den förrann lik många andra. 
Han såg dess fart; men sjöng ändå: 
Får gå! får gå! 
Den visan har han lärt sig väl förstå. 

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

44. Visa

Language: Swedish (Svenska) 
Hvad jag af allting älskar mest? Ett hurtigt mod, ett friskt humör
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

45. Jungfrun i lunden

Language: Swedish (Svenska) 
Sommaren kommer till skogar och lunder/ Med sina himmelsnycklar så blid 
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855)

Go to the general single-text view

46. Apelgården  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Jag vet mig så fager en apelgård,
  en apelgård! 
Han blommar så rikt i Guds änglars vård, 
  om sommaren. 

Han kringstängd är som en klosterlund, 
  som en klosterlund! 
Där leka små nunnor på rosengrund, 
  om sommaren. 

Där växa i ro både bok och lind, 
  både bok och lind! 
Där spela i lön både rå och hind,
  om sommaren. 

I hvart och ett träd en näktergal slår,
  en näktergal slår! 
De sjunga, hvad hjärtat så gärna förstår,
  om sommaren.

"Kom, visa oss vägen, om sant du har sagt,
  om sant du har sagt! 
Fullväl till en dikt har du orden lagt, 
  om sommaren."

Det är ingen dikt, fast den klingar så väl, 
  fast den klingar så väl! 
Det är en stolts jungfru, som fröjdar min själ 
  om sommaren.

Text Authorship:

  • by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855), "Apelgården"

See other settings of this text.

Confirmed with Sveriges National-Litteratur 1500-1900. IX. Svensk Romantik. I., edited by Fredrik Mauritz Vetterlund, Stockholm, Albert Bonniers Förlag, 1908, page 225.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

47. Sorg

Language: Swedish (Svenska) 
Det är visst ingen i verlden till
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855)

See other settings of this text.

48. Trohet  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Den kärlek till dig jag bär, 
I himlen dess vittne är! 
Mitt hjerta hos dig har sin gömma; 
Hur skulle du det kunna glömma? 
Må drömmar och strömmar förrinna, 
Om dig jag densamma får finna! 

En dröm är all lyckas art; 
En ström är all lefnads fart; 
Dock, kärlekens ö har sitt fäste, 
Der bygga sig dufvorna näste; 
Der grönska de tegar och lundar - 
Men regnspofven hörs: o, hvad stundar? 

"Det stundar en bitter gråt, 
När två skola skiljas åt, 
Som vilja lefva tillsamman; 
Hvem kan väl förgäta den gamman? 
Men trolöst är grönskande sädet; 
Farväl blifver slutet af qvädet! 

Att skiljas, det är så svårt, 
Att dö, är så hårdt, så hårdt, 
När kärlek och vår stå i blomma! 
Jag går ned i grafven, den tomma! 
Der plockar du rosor på kullen, 
När jag ligger djupt ner i mullen." 

Ack! blomster på vännens graf, 
Dem bladar snart hösten af; 
Hvad båtar rosen den röda, 
När ögon och mun äro döda? 
Långt bättre är sanden den hvita, 
Ditt namn deri städse att rita! 

Väl faller på sanden snö, 
Dock smälter den snart i tö: 
Då tillra de tårar så blida; 
Då sjunker jag ned till din sida; 
Då knoppas en sommar, att mogna; 
Då är jag hos Gud med min trogna!

Text Authorship:

  • by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855), "Trohet"

See other settings of this text.

Confirmed with Per Daniel Amadeus Atterbom , Samlade dikter: i obunden stil. Lyriska dikter ; 1, Volume 4, Örenro M.M. Linde 1862 p.142


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

49. Sparfven

Language: Swedish (Svenska) 
Muntra sparf i linden/ Gungande för vinden
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855)

Go to the general single-text view

50. Friskt mod

Language: Swedish (Svenska) 
Friskt upp, mitt hjerta, och haf godt mod!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855)

Go to the general single-text view

51. Ack nej, ack nej! du vet det ej!

Language: Swedish (Svenska) 
Säg, vet du väl, Hvad qval din bild hos mig förskyller
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

See other settings of this text.

52. Mån tro? jo, jo!

Language: Swedish (Svenska) 
Hvad månd' det landet heta, Som har min älskling gömt - Mån tro?
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

53. Frieriet
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Ack Betty, av ditt ögonpar 
ett dödligt sår jag fått. 
Vi dröjer du att ge mig svar? 
Du länge mig förstått. 
Ack kära Jon, på dig jag ser 
Och jag älskar dig mer och mer. 
Men svara ja, det vill jag ej, 
och vill ej heller säga nej, 
och därför tycker jag som så: 
Jag mig betänka må. 

Ack Betty, minns i somras ju, 
Hur säll, hur glad jag var. 
Det var en gång, så sade du, 
du skulle ge mig svar. 
Ack kära Jon, nog är det så, 
Väl kunde du mitt löfte få, 
Men Jon och Hans och Matts och Pär! 
I alla är jag litet kär, 
och därför tycker jag som så: 
Jag mig betänka må. 

Ack Betty, huru grym du är, 
Som så mig kan bedra. 
Nog ser jag vad som håller här: 
Du vill en annan ha. 
Nej kära Jon, så hör då mig! 
Skall jag nå'n ha, så tar jag dig, 
men för att säga hur det är: 
I ingen är jag riktigt kär, 
och därför tycker jag som så: 
Jag mig betänka må.

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

54. Om aftonen

Language: Swedish (Svenska) 
Hör ej på vindnes suckar i skogen!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

55. Varning

Language: Swedish (Svenska) 
Se konvaljer små/ Mellan tufvor stå
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

56. En vårdag

Language: Swedish (Svenska) 
Lärkan drillar upp i skyn Och i byn Uret slår
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

57. En sommardag
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
O, ljuva sommarfläkt,
som mina kinder smeker!
O! huru svalt och täckt
din kyss min tinning rört!
Ditt glada sus jag hör,
då du med blomstren leker,
och mera skön du gör
den dröm, som nyss du stört.

Hör, vilken sång
ur sjö och skogar klingar!
Ack, tysta smärtan ned,
som än min ande tvingar!
Kom, milda sommarfläkt!
Av dina vingar täckt,
ingen glädje jag begär,
men ro mig blott beskär!

Hör, vilken röst
i dina suckar talar!
O! hur mitt kvalda bröst
du tjusar och hugsvalar!
Far, milda sommarvind!
Hälsa till björk och lind!
Deras frid jag njuta fick,
men blott ett ögonblick.

Text Authorship:

  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 968
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris