by Gustaf Ullman (1881 - 1945)
Kärleksbön
Language: Swedish (Svenska)
Stugornas höga tak, täckta af mossigt strå, mörknat i åldrig fukt. Hvinande träden tungt mot gaflarna slå, slagna själfva af hårda vindars tukt. Kvällningen tidigt mött åskdagens mulenhet, ödsligt är allt i byn; rakt som utdödt och bommadt. Men, ett enda jag vet, ljus i hågen och hyn, som klart för mitt öga blommat. Dig vill jag söka nu; gömd i din stugas vrå höra, hur klagande träden hopplöst mot gafveln slå, glömma, domnad mot dina knän, huru ofvan oss, ofvan allt, tordönet blåser hän, som ett hotande öde svinner dit en obekant gud befallt. Tids nog, min älskling, dess dråpslag oss hinner! Tröstande därför gjut i mitt sinn' milda, varma, goda kärleken din!
Text Authorship:
- by Gustaf Ullman (1881 - 1945) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Olallo Morales (1874 - 1957), "Kärleksbön", op. 12 no. 3 (<<1920) [ voice and piano ], from Fyra dikter af Gustaf Ullman, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-09-30
Line count: 20
Word count: 114