by Borys Dmytrovych Hrinchenko (1863 - 1910), as Vasyl' Chaychenko
І молилася я, й сподївалася я
Language: Ukrainian (Українська)
І молилася я, й сподївалася я, Чи не гляне хоч раз любо доля моя. І минали лїта, дожидала її, Та даремні були сподївання мої: Не діждалася я… І минули лїта — В серцї пустка нїма, я тепер вже не та! На роботї тяжкій звікувала життя — Воно марно пішло, все пішло без пуття. І недоля моя й досї давить мене, І та праця тяжка стан недужий мій гне, І вже слїпнуть од слїз очі карі мої, А все долї нема — не діждалась її!… Нї родини нема, нї дружини нема, Сьвіт широкий усїм, а мінї він — тюрма!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Василь Чайченко, Під хмарним небом, У Львові, 1893.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Borys Dmytrovych Hrinchenko (1863 - 1910), as Vasyl' Chaychenko, no title, appears in Під хмарним небом (Pid khmarnym nebom) = Under a cloudy sky [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Ukrainian (Українська), [adaptation] ; composed by Ostap Yosypovych Nyzhankivsky.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-17
Line count: 14
Word count: 98