by Apel·les Mestres (1854 - 1936)
La non‑non dels papallons
Language: Catalan (Català)
Dormiu, dormiu, papallons d’or; ja s’ha adormit l’última flor sobre son llit de molsa. Papallons d’or, dormiu, dormiu; les nits son curtes a l’estiu i la dormida és dolça. Pareu lo vol que’l sol se pon, Lo grill vos canta la non-non gronxant-se en una espiga; dormiu en pau que’l rossinyol ja os cridarà tan tost lo sol sobre les planes riga. Dormiu en pau; passeu la nit damunt d’un càlzer recullit on una flor somnia en les caricies i els petons, en lo brunzit dels papallons que l’han besada al dia. Dormiu pensant que al pic del sol igual que avui pendreu lo vol que tantes flors enyoren; dormiu pensant que no hi ha hivern, que’l cel és blau, l’estiu etern… i que les flors no moren! Dormiu, dormiu, papallons d’or; ja s’ha adormit l’última flor sobre son llit de molsa. Papallons d’or, dormiu, dormiu; les nits son curtes a l’estiu i la dormida és dolça.
Text Authorship:
- by Apel·les Mestres (1854 - 1936) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carme Karr i Alfonsetti (1865 - 1943), "La non-non dels papallons" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-09-26
Line count: 30
Word count: 157