by Serge Rello
Sérénade japonaise
Language: French (Français)
Mets ta robe d’azur, Chausse tes pieds fragiles. Près du bambou flexible Une source frémit : Les étoiles s’y mirent, En des sursauts fébriles, Comme des yeux de femme Aux yeux de leur ami ! Viens, Taïmu, descends, La rosée est divine, Clair joyau sous la lune A l’opalin baiser ; Je voudrais l’accrocher A ta blonde poitrine Et la prendre à tes cils, Pour aller m’en griser. Mets ta robe d’azur… La lune de cristal Fait la nature bléme, C’est l’heure du silence ému ! Le cœur s’écoute mieux ! Il semble que tout s’aime ! Aimons nous ! douce Taïmu ! Mets ta robe d’azur…
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jane Vieu (1871 - 1955), "Sérénade japonaise", subtitle: "Tanka japonais", published 1903 [ medium voice and piano ], from Trois Mélodies sur des Tankas japonais, no. 3, in the musical supplement to L'Illustration, no. 3142, May 16, 1903 ; Éd. Enoch & Cie. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-05-12
Line count: 24
Word count: 99