by Joseph Müller (1802 - 1872)
Weiße Rose
Language: German (Deutsch)
Rose, Königin der Blumen in dem lichten, weißen Kleid warst du stets der holden Bräute allerschönstes Festgeschmeid'. Heute bring' ich aller Bräute reinster dich zum Opfer dar; hauche deine Balsamdüfte aus auf ihrem Festaltar! Dich, die wundersame Rose, hat der Himmel selbst gepflegt, hat des ew'gen Gärtners Liebe mit der Allmacht Huld gehegt. Darum wirst du ewig blühen in des Gärtners gold'nem Haus, wirst wie Nardenduft erquickend Gnad' und Trost uns spenden aus. Lichtumfloss'ne Rosenwolken trugen dich zu Gottes Thron, und es krönte dich, die Mutter, hochentzückt der ew'ge Sohn. Himmelsrose, unbefleckte, der ich Leid und Lust vertrau', lass in meinem Herzen blühen Rosen, rein wie Morgentau! Doch was sind der Erden Blüten, wenn zu dir empor ich schau', der geheimnisvollen Rose, zu dir, uns'rer lieben Frau! Schau voll Huld auf diese Blüten, die der Frühling dir gebar, auf mein Herz, das mit dem Sträußlein vor dir liegt auf dem Altar!
Text Authorship:
- by Joseph Müller (1802 - 1872) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Peter Joseph Lindpaintner (1791 - 1856), "Weiße Rose", op. 164 no. 8, published 1854 [ voice and piano ], from Muttergottes-Stäußlein zum Maimonat. 8 fromme Lieder von Dr. Jos. Müller, no. 8, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2025-12-14
Line count: 32
Word count: 151