by Charles de Warwille , as H. T. Poisson
Jeanne de Montfort
Language: French (Français)
Vois-tu ces emblêmes de mort, vois-tu ce marbre funéraire ? Là git le comte de Montfort, qui fut mon époux et ton père. Tous deux privés de son appui près de ta mère désolée au pied de sombre mausolée prions, mon fils, prions pour lui ! Toujours brave et jamais heureux, sans nulles plaintes importunes ce guerrier fier et généreux succomba sous ses infortunes. Tous deux etc. Ses longs malheurs et sa vertu ont su m'inspirer du courage et vaillamment j'ai combattu pour l'arracher à l'esclavage. Tous deux etc.
Text Authorship:
- by Charles de Warwille , as H. T. Poisson [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Auguste-Mathieu Panseron (1796 - 1859), "Jeanne de Montfort", also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Daniel Anton (1801 - 1853) ; composed by Auguste-Mathieu Panseron.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2026-02-03
Line count: 18
Word count: 87