by Anonymous / Unidentified Author

My heart and tongue were twins
Language: English 
Available translation(s): FRE
My heart and tongue were twins at once conceived,
Th'eldest was my heart, born dumb by Destiny,
The last my tongue, of all sweet thoughts bereaved:
Yet strung and tun'd to play heart's harmony.
Both knit in one and yet asunder placed:
What heart would speak the tongue doth still discover.

What tongue doth speak is of the heart embraced,
And both are one to make a new found lover
New found, and only found in gods and kings,
Whose words are deeds, but words nor deeds regarded.
Chaste thoughts do mount and fly with swiftest wings,
My love with pain, my pain with loss rewarded.

Then this be sure, since it is true perfection,
That neither men nor gods can force affection.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Mon cœur et ma langue étaient jumeaux", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 123