LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,438)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by William Wordsworth (1770 - 1850)

I travelled among unknown men
Language: English 
Our translations:  CAT
I travelled among unknown men, 
  In lands beyond the sea;
Nor England! did I know till then
  What love I bore to thee.

'Tis past, that melancholy dream!
  Nor will I quit [thy shore]1 
A second time, for still I seem
  To love thee more and more.

Among thy mountains did I feel
  The joy of my desire;
And she I cherished turned [her]2 wheel
  Beside an English fire.

Thy mornings showed, thy nights concealed,
  The bowers where Lucy played;
And thine [too is]3 the last green field
  That Lucy's eyes surveyed.

Available sung texts:   ← What is this?

•   B. Britten •   C. Ives 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Britten: "again"
2 Ives: "the"
3 Ives: "is too"

Text Authorship:

  • by William Wordsworth (1770 - 1850), "I travelled among unknown men", written 1801, appears in Lyrical Ballads, first published 1807 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "From 'Lucy'" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Nigel Dodd , "Lucy III" [ bass or baritone, piano ], from The Lucy Poems: A Song Cycle for Bass-Baritone and Piano, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Charles Edward Ives (1874 - 1954), "I travelled among unknown men", 1901 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 95

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris