by E. Yuryev
Зачем любить, зачем страдать
Language: Russian (Русский)
Уйди, уйди! К чему мольбы и слёзы. К мольбам люби как лёд я холодна! Я дочь полей и, как поэта грёзы, Капризна я, изменчива, вольна. Напрасно ты с горячею мольбою К моей груди, мой бедный друг, прильнёшь... Твоих страданий я не успокою, Со мною счастья, знай, ты не найдёшь. Зачем, зачем любить? Зачем страдать? Хочу я вольной жить, лишь песни распевать! Пусть в шутках и цветах сон жизни пролетит; Пусть песня на устах свободною звучит! Луна в выси над спящим садом светит: Любовью дышит эта ночь вокруг... Но в этом сердце отклика не встретит Любви призыв, мой нежный, бедный друг! Была пора, и я ждала свиданья, И сердце билось трепетно в груди... Но всё прошло... Оставь свои признанья! Уйди, забудь, мой бедный друг, уйди!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by E. Yuryev , "Зачем любить, зачем страдать" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 124