LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

Minnelied
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Mein Lieb, siehst du das Gärtlein dort?
Komm' mit, mein Schatz, komm' mit;
Im Gärtchen ist ein trauter Ort,
Komm' mit, mein Schatz, komm' mit.
Das Örtlein ist so weich und grün,
Zur stillen Laube lass uns zieh'n,
Mein Lieb, siehst du das Gärtlein dort?
Komm' mit, mein Schatz, komm' mit!

Mein Trauter, ach, das kann nicht sein,
O geh', mein Knab', o geh';
Was sagte da die Mutter mein,
O geh', mein Knab', o geh'.
Mein holder Schatz, das geht ja nicht,
Es sieht's das keusche Mondenlicht,
Mein Trauter, nein, das kann nicht sein,
O geh', mein Knab', o geh'!

Das Mondenlicht kann uns nicht seh'n,
Komm' mit, mein Schatz, komm' mit.
Viel blüh'nde Blumen im Gärtlein stehn,
Komm' mit, mein Schatz, komm' mit.
Wie magst du fürchten des Mondenlicht,
Die süssen Strahlen plaudern nicht,
Das Mondenlicht kann uns nicht seh'n,
Komm' mit, mein Schatz, komm' mit.

Das Mäglein schlüpft zur Thür' hinein,
Ade, mein Schatz, ade!
Du schmachtender Herzliebster mein,
Ade, mein Schatz, ade!
Und als des Mondes Glanz erbleicht,
Der Knabe seufzend von dannen schleicht,
Das Mäglein schlüpft zur Thür' hinein,
Ade, mein Schatz, ade!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Friedrich Ernst Char (1865 - 1932), "Minnelied", published 1903 [ voice and piano ], in the collection Im Volkston II. Sammlung: moderne Preislieder komponiert für Die Woche, Druck und Verlag von August Scherl G.m.b.H. Berlin [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Love song", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-06-24
Line count: 32
Word count: 188

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris