×

It's been 3 years since our last fund-raising drive. Help us keep the Archive free to the public. Your donation will fund the ongoing development of the world's oldest and largest online database of vocal texts and translations.

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by Louise Swanton-Belloc (1796 - 1881)

Méditation religieuse
Language: French (Français)  after the English 
Ce monde entier n'est qu'une ombre fugitive; 
il n'est rien de vrai que le Ciel. 
L'éclat des ailes de la gloire est faux et passager; 
les fleurs de l'amour, de l'espérance, de la beauté 
s'épanouissent pour la tombe; 
il n'est rien de brillant que le Ciel.
Pauvres voyageurs d'un jour orageux,
le flambeau du génie, celui de la raison
ne font que nous montrer les dangers de la route; 
il n'est rien de calme que le Ciel.

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: John Versmoren

This text was added to the website: 2003-11-03
Line count: 10
Word count: 77