by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Translation by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968)
Invito all'Eràno
Language: Italian (Italiano)  after the Greek (Ελληνικά)
Venite al tempio sacro delle vergini Dov'è più grato il bosco E sulle are fuma l'incenso. Qui fresca l'acqua mormora tra i rami dei meli: Il luogo è all'ombra dei roseti, Dallo stormire delle foglie nasce profonda quiete. Qui il prato ove meriggiano i cavalli È tutto fiori della primavera E gli aneti vi odorano soavi. E qui con impeto, dominatrice Versa Afrodite nelle tazze d'oro Chiaro vino celeste con la gioia.
Text Authorship:
- by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Sappho (flourished c610-c580 BCE) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Goffredo Petrassi (1904 - 2003), "Invito all'Eràno", 1942, from Due liriche di Saffo, no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-08
Line count: 12
Word count: 72