by Mikhailo Oleksandrovych Maksymovych (1804 - 1873)
Уединенье
Language: Russian (Русский)
Уединенье мне милее, Чем многолюдный свет и шум; В деревне как-то веселее, Свежей душа, свободней ум. Как сладко утром просыпаться, Еще до солнечных лучей, Росой холодной умываться, Глядеться в зеркальный ручей, В полдневный зной искать прохлады В тени задумчивых ветвей, Бродить, куда укажут взгляды, Забыв про свет и про людей.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhailo Oleksandrovych Maksymovych (1804 - 1873) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Уединенье", 1833 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-28
Line count: 12
Word count: 50