by Andreas Gryphius, né Greif (1616 - 1664)
Vermischter Traum
Language: German (Deutsch)
Was ist diß Leben doch / was sind wir / ich und ihr? Was bilden wir uns ein! Was wünschen wir zu haben? Mein sind die Jahre nicht die mir die Zeit genommen / Mein sind die Jahre nicht / die etwa möchten kommen Der Augenblick ist mein / und nehm’ ich den in acht So ist der mein / der Jahr und Ewigkeit gemacht. Ich bin nicht der ich war / die Kräfte sind verschwunden / Die Glider sind verdorr’t / als ein durchbrandter Grauß: Mir schaut der schwartze Tod zu beyden Augen aus / Ich werde von mir selbst nicht mehr in mir gefunden Der Athem wil nicht fort / die Zunge steht gebunden / Wer siht nicht / wenn er siht die Adern sondern Mauß / Die Armen sonder Fleisch / daß diß mein schwaches Hauß Der Leib zerbrechen wird / noch inner wenig Stunden. Gleich wie die Wissen Blum lebt wenn das Licht der Welt Hervor bricht / und noch ehr der Mittag weggeht / fällt; So bin ich auch benetzt mit Thränen-tau angekommen: So sterb ich vor der Zeit. O Erden gute Nacht! Mein Stündlein laufft zum End / itzt hab ich außgewacht Und werde von dem Schlaff des Todes eingenommen. Mein sind die Jahre nicht die mir die Zeit genommen / Mein sind die Jahre nicht / die etwa möchten kommen Der Augenblick ist mein / und nehm’ ich den in acht So ist der mein / der Jahr und Ewigkeit gemacht. Mir ist ich weiß nicht wie / ich seuffze für und für. Ich weyne Tag und Nacht / ich sitz in tausend Schmertzen; Und tausend fürcht ich noch / die Krafft in meinem Herzen Verschwindt / der Geist verschmacht / die Hände sincken mir. Die Wangen werden bleich / der muntern Augen Zir Vergeht / gleich als der Schein der schon verbrannten Kertzen Die Seele wird bestürmbt gleich wie die See im Mertzen Was ist diß Leben doch / was sind wir / ich und ihr? Was bilden wir uns ein! Was wünschen wir zu haben? Itzt sind wir hoch und groß / und morgen schon vergraben: Itzt Blumen morgen Kot / wir sind ein Wind / ein Schaum /
Authorship:
- by Andreas Gryphius, né Greif (1616 - 1664) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Michael Rihm (b. 1952), "Vermischter Traum", 1952 [ voice, piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-04-09
Line count: 35
Word count: 368