by Jonas d. y. Alströmer (1769 - 1845)
Serenad
Language: Swedish (Svenska)
Slumra i frid när aftonens vindar vagga dig ljuft till drömmarnas ro! Kvällen är tyst, i susande lindar hviskas blott tyst om kärlek och tro Och när din själ i drömmen sig svingar bort till de sällas härliga land, flägtas all sorg af änglarnes vingar långt ifrån dig till skuggornas land. Slumra i ro, och glöm ej att drömma drömmar om kärlek, trohet och frid, och när du vaknar, minnet skall glömma blommor, som själen plockat dervid.
Text Authorship:
- by Jonas d. y. Alströmer (1769 - 1845) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Alfvén (1872 - 1960), "Serenad", op. 4 (Tio sånger = Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, Rudén no. 27 no. 1 (1896-1899) [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Hugo Alfvén.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-05-01
Line count: 12
Word count: 77