by Carl David af Wirsén (1842 - 1912)
Var stilla, hjerta
Language: Swedish (Svenska)
Var stilla hjarta om hvart hopp du mister på det, som jorden förr att hoppas gaf, och hvarje stöd, som förr du egde brister och hvarje ros du plockat faller af. O, vet den djupa evigheten träder dig närmre då. En mor hon liknar blott, som hjelper barnet af med sina kläder och läser aftonbön, när dag förgått. Hon lik en moder är, som tar helt sakta med stilla våld ur tårad älsklings hand hvar leksak bort, som han fått nyss betrakta, och löser foten ur de snörda band. Var stilla hjerta! Alla höljen falla, din hvardagsdräkt hon lägger sakta ned. Var stilla hjerta, var stilla! Bönens klockor kalla, och hvilan kommer med sin djupa fred.
Text Authorship:
- by Carl David af Wirsén (1842 - 1912) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Alfvén (1872 - 1960), "Var stilla, hjerta", op. 4 (Tio sånger = Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 8, Rudén no. 27 no. 8 (1896-1899) [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Hugo Alfvén.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-04-16
Line count: 21
Word count: 116