by Karl-Erik Forsslund (1872 - 1941)
Se, allena har jag vandrat
Language: Swedish (Svenska)
Se, allena har jag vandrat genom glädje, genom sorg, ensam, ensam har jag vandrat på de vimmelfyllda torg. Vilse jag i natten trefvat. Ensam, ensam har jag lefvat. Se, då smög du till min sida, tog min hand och bad, bad om stöd, följde mig på vägar vida, blef mig när i lust och nöd. Ljust vardt lifvet, kvällsljuf döden. Lugn jag går mot dunkla öden.
Text Authorship:
- by Karl-Erik Forsslund (1872 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Alfvén (1872 - 1960), "Se, allena har jag vandrat", op. 9 (Drei Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, Rudén no. 31 no. 3 (1899) [ voice and piano ], from Ur "Lyckans visor", no. 3, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Hugo Alfvén.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-13
Line count: 12
Word count: 66