by Li Hua (715 - 774)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Stimmung im Frühling
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文)
Wie dicht das Gras hier wachst an Iyangs Mauer. Des Bergbachs Fluten ziehn nach Osten, wohl auch zurück nach Westen. Unter den duftenden Bäumen ist kein Mensch, und doch fallen Blüten. Nur ein Pfad kreuzt die Frühlingsberge. Tüjo, tüjo, tüjo, tüjo.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li Hua (715 - 774) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Zipp (1914 - 1997), "Stimmung im Frühling", 1950/1951 [ mixed chorus ], from Chinesische Jahreszeiten, no. 1 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-04-23
Line count: 7
Word count: 41