Mia speranza adorata! ‑ Ah, non sai, qual pena sia il doverti
Language: Italian (Italiano)
Our translations: FRE
Recitative: Mia speranza adorata! Ah! troppo è a noi l'ira del ciel funesta; L'ultima volta è questa, Ch'io ti stringo al mio seno. Anima mia, Io più non ti vedrò. (to Sarabes) Deh, tu l'assisti, tu per me la consola. Addio, Zemira, Ricordati di me! Senti . . . che vedo? . . . Tu piangi, o mio tesoro! Oh, quanto accresce Quel pianto il mio martir. Chi prova mai Stato peggior del mio! Addio per sempre, amata sposa, addio! Aria: Ah non sai qual pena sia Il doverti, oh Dio! lasciar; Ma quel pianto, anima mia Fa più grave il mio penar. Deh, mi lascia, oh fier momento! Cara sposa, ah, ch'io mi sento Per l'affanno il cor mancar! A quai barbare vicende Mi serbaste, avversi Dei, Dite voi, se i casi miei Non son degni di pietà.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Mia speranza adorata! - Ah, non sai, qual pena sia il doverti", K. 416 (1783) [soprano and orchestra], written for insertion into the opera Zemira by Anfossi [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Mon espérance adorée ! ... Ah, tu ne sais", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website: 2004-07-12
Line count: 26
Word count: 88