by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Poisson
Language: French (Français)
Les poissons, les nageurs, les bateaux Transforment l'eau. L'eau est douce et ne bouge Que pour ce qui la touche. Le poisson avance Comme un doigt dans un gant, Le nageur danse lentement Et la voile respire. Mais l'eau douce bouge Pour ce qui la touche, Pour le poisson, pour le nageur, pour le bateau Qu'elle porte Et qu'elle emporte.
Text Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "Poisson", appears in Les Animaux et leurs hommes, les hommes et leurs animaux, in Les Animaux et leurs hommes, no. 6, first published 1920 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-30
Line count: 13
Word count: 60