by Otto Benzon (1856 - 1927)
Ved Moders Grav
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
Sov nu sødt, du lille Mor, Sov nu sødt i Kisten inde, Tunge vore Tårer rinde, Mens vi stæde dig til Jord. Mat er nu dit Øjes Glar, Stum din kære milde Stemme, Ak, men vi skal ikke glemme, Hvad for os du været har. Aldrig bedre Hjærte slog, Aldrig bedre Hjærte bristed, Aldrig bedre Mor blev mistet, Herren gav og Herren tog. Sov da, lille Mor, i Fred, Tak for hvad du var i Livet, Tak for Alt, hvad du har givet Af din rige Kærlighed.
Authorship:
- by Otto Benzon (1856 - 1927), "Ved Moders Grav", first published 1900 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Ved Moders Grav", op. 69 (Fem Digte af Otto Benzon) no. 3 (1900), published 1900, Copenhagen [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sur la tombe de ma mère", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 87