by Aage Berntsen (1885 - 1952)
Den blinde spillemand
Language: Danish (Dansk)
Baritone: Nu kysser solen mit øjelåg, og luften syder som vand i kog, jeg ånder fugtige markers lugt, nu er vist alting kulørt og smukt. Jeg famler frem med forsigtig fod, for ej at snuble mod sten og rod. Jeg hører lyde så langvejs fra: en ko, der brøler i degnens ma. I lommen har jeg min klarinet, min bedste trøster, når jeg har grædt, den gemmer viser i hobetal bag kolde klapper af glat metal. Og småbørn danser, hvorhen jeg går, med varme kinder og silkehår; små hænder søger min gamle hånd, det er, som rørte jeg vårens ånd. Choir - Drengene (The boys): Nu vil vi ud og lege, her er min nye top, den kan sig rigtig dreje og gøre rejehop. Pigerne (The girls): Og vi vil binde kranse af bukkar og viol og med hinanden danse i vårens milde sol. En lille pige (A little girl): Hør, Hans, hvis du vil lege, så kan vi hjælpes ad, så har jeg i min lomme to stykker sukkermad. En af drengene (One of the boys): Ja, Hans, hvis du vil lege med pigebørn i flæng, og danse med og neje, er du en tøsedreng! Alle drengene og pigerne (All the boys and girls): Nu vil vi ud og lege, og vi vil hjælpes ad, og vi vil binde kranse og spise sukkermad. Nu vil vi ud og lege.
Text Authorship:
- by Aage Berntsen (1885 - 1952) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Nielsen (1865 - 1931), "Den blinde spillemand", op. 42 no. 2, FS. 96 no. 2 (1921), first performed 1922 [soli, chorus, and orchestra], from Fynsk Forår - Lyrisk Humoreske for Soli, Kor og Orkester, no. 2. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 43
Word count: 199