by Gottfried Keller (1819 - 1890)
Der Bettler
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Man merkte, daß der Wein geraten war: Der alte Bettler wankte aus dem Tor, Die Wangen glühend, wie ein Rosenflor, Mutwillig flatterte sein Silberhaar. Und vor und hinter ihm die Kinderschar Umdrängt' ihn, ein lauter Jubelchor, Draus ragte schwank der Selige empor, Sich vielfach spiegelnd in den Äuglein klar. Am Morgen, als die Kinderlein noch schliefen, Von jungen Träumen drollig angelacht, Sah man den roten Wald von Silber triefen. Es war ein Reif gefallen über Nacht; Der Alte lag erfroren in dem tiefen Gebüsch, vom Rausch im Himmel aufgewacht.
Text Authorship:
- by Gottfried Keller (1819 - 1890) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernest Vietor (fl. 1905-1930), "Der Bettler", op. 15 no. 2 (1936). [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title unknown, copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2006-12-23
Line count: 14
Word count: 89