LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Helene Luise Elisabeth zu Mecklenburg-Schwerin, Prinzessin (1814 - 1858)

Seyd mir gegrüßt, ihr lachenden Hügel
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Seyd mir gegrüßt, ihr lachenden Hügel
Herrlich gekrönt mit grünendem Laub;
Mild umweht von Zephyr's Flügel
Werdet ihr keines Sturmes Raub!

Sey mir gegrüßt, o ruhiges Meer,
Brandende Wogen am einsamen Strand,
Spiegel dem nächtlichen Sternenheer.
Sey mir gegrüßt mein Jugendland!

Theure Bilder verflossener Freuden,
Verschwunden sind sie nach kurzem Spiel;
Möge der Schmerz vom irdischen Scheiden
Wenden das Auge zum seligen Ziel!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Gotthelf Heinrich von Schubert, ed., Erinnerungen aus dem Leben Ihrer königlichen Hoheit Helene Louise, Herzogin von Orleans, geborenen Prinzessin von Mecklenburg-Schwerin. Nach ihren eigenen Briefen zusammengestellt, München: Literarisch-artistische Anstalt der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1859, page 40.

The published Lang score says: "Gedichtet von der Herzogin von Orleans in ihrem 14ten Jahre."


Text Authorship:

  • by Helene Luise Elisabeth zu Mecklenburg-Schwerin, Prinzessin (1814 - 1858), "Seyd mir gegrüßt", written 1828 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Seid mir gegrüßt!", op. 36[38] (Drei Lieder) no. 3 (1863), published 1867 [ voice and piano ], Leipzig und Winterthur: J. Rieter-Biedermann [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "I greet you!", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2006-12-23
Line count: 12
Word count: 63

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris