Translation by Bible or other Sacred Texts
Nisi quia Dominus erat in nobis dicat...
Language: Latin
1 Nisi quia Dominus erat in nobis dicat nunc Israel 2 Nisi quia Dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homines 3 Forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in nos 4 Forsitan aqua absorbuisset nos 5 Torrentem pertransivit anima nostra forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem 6 Benedictus Dominus qui non dedit nos in captionem dentibus eorum 7 Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium laqueus contritus est et nos liberati sumus 8 Adiutorium nostrum in nomine Domini qui fecit caelum et terram
M. Haydn sets line 7
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 123 (124)" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Johann) Michael Haydn (1737 - 1806), "Anima nostra", line 7 [chorus] [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Charles Villiers Stanford, Sir.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-05-21
Line count: 10
Word count: 88
A song of Battle
Language: English  after the Latin
If the Lord Himself had not been on our side, now may Israel say: If the Lord Himself had not been on our side, when men rose up against us; Then they had swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us. Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul: Then the proud waters had gone even over our soul. Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey unto their teeth. Our soul is escaped even as a bird From the snare of the fowlers; The snare is broken, and we are delivered. Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Authorship:
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 123 (124)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "A song of Battle", op. 113 no. 5 [voice and organ], from Bible Songs, no. 5. [text verified 1 time]
Researcher for this page: James B. Robinson
This text was added to the website: 2007-06-20
Line count: 18
Word count: 118