by Eduard Mörike (1804 - 1875)
Guten Morgen, Romeo
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
"Guten Morgen, Romeo; Wie geschlafen?" "Ach -- so so. Und du, süße Julia?" "Ebenfalls so so la la!"
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Nach einer schläfrigen Vorlesung von "Romeo und Julia"" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Zebinger (b. 1946), "Nach einer schläfrigen Vorlesung", 1988, published 1988 [soprano, bass and piano], from Gemischte Lieder [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Palmer) , title 1: "After a somnolent reading of "Romeo and Juliet"", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Palmer
This text was added to the website: 2009-10-15
Line count: 5
Word count: 17