by Emily Brontë (1818 - 1848)
Child of Delight!
Language: English
Child of Delight! with sunbright hair And seablue, seadeep eyes. Spirit of bliss, what brings thee here Beneath these sullen skies? Thou shouldst live in eternal spring Where endless day is never dim. Why, seraph has thy erring wing Borne thee down to weep with him? 'Not from heaven am I descended I do not come to mingle tears. But sweet is day though with shadows blended And though clouded sweet are youthful years I, the image of light and gladness Saw and pitied that mournful boy Swore to take his gloomy sadness And give to him my beamy joy. Guardian angel he lacks no more; My watch will shield him now.' Child of delight! Child of delight! Is it Love which brings thee here?
Authorship:
- by Emily Brontë (1818 - 1848) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John Mitchell (b. 1941), "Child of Delight!", op. 17 no. 6 (1976), from Visions from the Earth, no. 6 [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, adapted by Emily Brontë (1818 - 1848) , no title [an adaptation] ; composed by Terry Fisk.
Researcher for this page: Victoria Brago
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 125