LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,119)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Blacklock, Dr. (1721 - 1791)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Der Hochzeittag
Language: German (Deutsch)  after the English 
Im Bette lag Collin, des Schlafes beraubt,
voll Liebe das Herz, und voll sorgen das Haupt,
da scheucht'er, was Trübes im sinne ihm lag,
und träumte sich süß sein Hochzeittag:
Käm er, o käm er, mein Hochzeittag!
Käm er, o käm er, mein Hochzeittag!
Reichtum und Ehren, was frag ich danach,
o käm er, o käm er, mein Hochzeittag!
 
O würde vom Himmel ein Wunsch mir gewährt,
ein Trost für den Gram, der mich laugend verzehrt!
Lieb Jessy, dich wünsch ich, kein andre ich mag,
mein einziges Glück ist mein Hochzeittag!
Sei mir gesegnet, mein Hochzeittag!
Eil dir, mein Lieb und mein Hochzeittag!
Schmücke dich voller, du Blütenhag,
mit Segen betaut dich mein Hochzeittag!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, from The Scots Musical Museum, compiled by James Johnson, first published 1787-1803 [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Thomas Blacklock, Dr. (1721 - 1791), "The Wedding-Day", from The Scots Musical Museum, compiled by James Johnson, first published 1787-1803
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max Bruch (1838 - 1920), "Der Hochzeittag", published 1876 [SATB chorus a cappella], from Denkmale des Volksgesanges. Volkslieder vierstimmig gesetzt (Sopran, Alt, Tenor und Bass), Heft 1. Schottische Volkslieder, no. 5, Berlin, Simrock [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2007-11-19
Line count: 16
Word count: 114

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris