by William Ernest Henley (1849 - 1903)
I send you roses ‑‑ red, like love
Language: English
I send you roses -- red, like love, And white, like death, sweet friend: Born in your bosom to rejoice, Languish, and droop, and end. If the white roses tell of death, Let the red roses mend The talk with true stories of love Unchanging till the end. Red and white roses, love and death -- What else is left to send? For what is life but love, the means, And death, true Wife, the end?
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by William Ernest Henley (1849 - 1903), no title, appears in Hawthorn and Lavender with Other Verses, in Hawthorn and Lavender, no. 30, first published 1901 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Willeby (1865 - 1955), "I send you roses", published <<1940. [ sung text not verified ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-19
Line count: 12
Word count: 74