by Antonio Maria Luchini (c1690 - 1730?)
Translation © by Bertram Kottmann

Da quel ferro che ha svenato
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Da quel ferro che ha svenato
il mio sposo sventurato,
imparai la crudeltà.
Nel mirare un figlio esangue
e bagnato del mio sangue
mi scordai della pietà


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bertram Kottmann) , "From that iron that has made", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrea Bellhouse

This text was added to the website: 2007-12-28
Line count: 6
Word count: 27

From that iron that has made
Language: English  after the Italian (Italiano) 
From that iron that has made
my wretched bridegroom bleed
I learned cruelty.

Beholding a son so wan
and laved with my blood
I forgot pity.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2008 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT)

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on


This text was added to the website: 2008-01-31
Line count: 6
Word count: 26