by Luise von Plönnies, née Leisler (1803 - 1872)
Es hat die Nachtigall
Language: German (Deutsch)
Es hat die Nachtigall Zu Tode sich gesungen, Von all dem Liederschall Ist ihr das Herz zersprungen. Es hat die glüh'nde Kerze Von innen sich verzehrt, Und du mein brennend Herze, Du hast es so begehrt.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Neue Gedichte von Luise von Ploennies, Verlag der Hofbuchhandlung von G. Jonghaus, Darmstadt, 1851, p. 193.
Text Authorship:
- by Luise von Plönnies, née Leisler (1803 - 1872), "Es hat die Nachtigall", appears in Neue Gedichte, in 3. Vermischte Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Cornelius Hendrick Coster (1854 - 1902), "Es hat die Nachtigall zu Tode sich gesungen", op. 1 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1880 [ voice and piano ], Köln, Alt & Uhrig [sung text not yet checked]
- by J. Leavitt , "Es hat die Nachtigall zu Tode sich gesungen", op. 4 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1891 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Georg Alexander, Herzog zu Mecklenburg (1859 - 1909), "Du hast es so begehrt", op. 2 (Drei Lieder für Bass-Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1879 [ bass and piano ], Hamburg, Rahter [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-09-27
Line count: 8
Word count: 36