by E. Bunse
Romanze
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Es muss ein eigen Ding sein um die Liebe, sie wandelt seltsam oft des Menschen Herz: den macht sie sanft und jenen hart wie Erz, den kühn, den andern scheu gleich einem Diebe. Bald mag sie Freude bringen, bald betrüben, doch es muss köstlich sein, so heiss zu lieben! In ihr allein ist Wonne nur und Hoffen, wen sie erfasst dem schwillt voll Glut die Brust in ungeahnter Seligkeit und Lust, er sieht das Paradies, den Himmel offen. Ihm ist erfüllt das Herz von süßen Trieben; wie muss es köstlich sein, so heiß zu lieben!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Engelbert Humperdinck (1854 - 1921), "Romanze" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Malcolm Wren) , title 1: "Romance", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-03-11
Line count: 12
Word count: 95