by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by J. Carpenter

Stars with golden sandals
Language: English  after the German (Deutsch) 
Stars with golden sandals
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Stars with golden sandals", op. 119 (Sechs Lieder für eine Stimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 4, published 1855 [ voice and piano ], also set in German (Deutsch)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Edgar Alfred Bowring (1826 - 1911) , appears in The Poems of Heine Complete, first published 1861 ; composed by William Henry Berwald.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nicolae Bretan.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Alfred Heller.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Constantin Silvestri.
  • Also set in English, a translation by Alma Strettell (1856 - 1939) , "Güldne Sternlein schauen nieder", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 201, first published 1887 ; composed by George Frederick Boyle, Percy Victor Sharman.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879) ; composed by Guglielmo Andreoli.
  • Also set in Romanian (Română), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nicolae Bretan.

This page was added to the website: 2008-04-23